雪线上的奔布拉  我给孔繁森当翻译 封面

《雪线上的奔布拉 我给孔繁森当翻译》

阿旺曲尼 |济南:山东教育出版社 | 2024年05月

ISBN:9787570106516

更多“阿旺曲尼”的图书 查看“济南:山东教育出版社”出版的图书 按关键词搜索相关图书

关键词:报告文学-中国-当代

页数:238

出版社地址:未知

价格:未知

学科分类: 政治、法律 中国共产党 党的建设 党员

更新时间:2025年12月21日

最近编辑: 暂无编辑记录

数字馆藏百万电子书

《雪线上的奔布拉 我给孔繁森当翻译》内容简介

本书是一部深情回忆与真实记录交织的长篇报告文学,1979年,国家抽调一批干部到西藏工作,时任聊城地委宣传部副部长的孔繁森欣然赴藏。通过孔繁森在西藏的第一任秘书兼翻译阿旺曲尼的深情回忆,告诉我们他与孔繁森在岗巴县共同度过的日日夜夜,感受他们携手藏族干部群众改变岗巴面貌的艰辛历程。西藏岗巴县坐落在平均海拔4700米的雪域高原,被人们称为“生命禁区”。孔繁森的入藏事迹,不仅呈现出孔繁森与藏族同胞同甘共苦、共克时艰的精神风貌,更展现了在党的领导下,是激励后人的宝贵的精神财富。

《雪线上的奔布拉 我给孔繁森当翻译》赏析

《雪线上的奔布拉 我给孔繁森当翻译》读后感

 

合上书页,高原的风雪与阳光仿佛仍扑面而来。那些在“生命禁区”里深深浅浅的足迹,那些在凛冽寒风中点燃的温暖篝火,不仅勾勒出一位共产党员伟岸的身影,更映照出一颗与雪域大地血脉相连的赤子之心。

最打动我的,并非那些惊天动地的壮举,而是无数平凡细节里流淌的真情。他俯身贴近冻土的身影,他与牧民共饮酥油茶时舒展的眉头,他将藏族老阿妈的双脚揣入怀中的那份自然……这些瞬间,超越了语言与民族的隔阂,诠释了“为人民服务”最质朴也最崇高的内涵。他不是作为一个“外来者”在施与,而是作为一个“归家者”在融入、在共建。这份将心比心、以命换命的深情,比任何口号都更有力量,它真正在雪域高原扎下了根,开出了花。

阅读的过程,是一次精神的攀登与洗礼。它让我们看到,真正的信仰,能让人在极端艰苦中迸发出惊人的热量,能跨越地理与文化的千山万水,实现心灵最深处的共鸣。那段激情燃烧的岁月,那群人无私奉献的选择,如同一座永恒的精神坐标,矗立在时代的雪线之上,提醒着我们:无论走多远,都不能忘记为什么出发;无论时代如何变迁,与人民同呼吸、共命运、心连心的初心,永远是最珍贵的财富。

这不仅仅是一段过往的记录,更是一束照亮前路的光。

更新于 2025-12-11 12:23

《雪线上的奔布拉 我给孔繁森当翻译》内容提问与解答

回答基于全网公开信息整理出来的本书相关信息。
解答内容:

雪线上的奔布拉 我给孔繁森当翻译二手书交易信息

出售
求购
总计
类型 价格 状态 发布者 发布时间 过期时间 响应次数
暂无交易记录