英美文学的哲理诠释和错译矫正研究删除本页内容

作者:罗长斌作

ISBN:978-7-215-12882-8

页数:247

出版社:郑州:河南人民出版社

出版日期:2021.10

发现时间:2024年6月24日 15:42


下载阅读地址: 请登录后查看下载方式




用户须知:

1.如果《英美文学的哲理诠释和错译矫正研究》最近刷新过,VIP用户一定能通过教程免费下载。

2.本站为VIP用户提供百万本电子书免费阅读的地址及下载阅读教程。

3.本《英美文学的哲理诠释和错译矫正研究》页面是互联网用户最近搜索过,教客网收录的搜索日志,如果您认为侵权,请通过右上方删除按钮删除。


本书通过对英国文学和美国文学的翻译研究,论述了文学译者的历史地位和价值、文学翻译能力的培养、深度解读原作与译文质量的关系、文学翻译的原则、译语修辞手法、文学译本注释的特殊价值和认知作用等影响翻译质量的议题,并且结合错译矫正研究提出了提高文学翻译水平的可能路径和方法。

评论内容
发表评论