翻译规范理论观照下的古诗英译研究  以许渊冲英译唐诗为例 封面

《翻译规范理论观照下的古诗英译研究 以许渊冲英译唐诗为例》

陈奇敏 |兰州:甘肃人民出版社 | 2014年12月

ISBN:9787226046944

更多“陈奇敏”的图书 查看“兰州:甘肃人民出版社”出版的图书 按关键词搜索相关图书

关键词:古典诗歌-中国-英语-翻译-研究

页数:199

出版社地址:未知

价格:未知

学科分类: 语言、文字 常用外国语 英语 翻译

更新时间:2026年01月20日

最近编辑: 暂无编辑记录


点此占领格子后刷新查看百万图书阅读或下载地址。
提示:如果既不想花钱占格子,又想看阅读下载地址,请仔细浏览本站内容,站长将阅读下载地址免费公布了的,就是需要仔细找找。

《翻译规范理论观照下的古诗英译研究 以许渊冲英译唐诗为例》内容简介

本书以图里的翻译规范理论为研究框架,对许渊冲唐诗译本的背景、策略及特征进行了描写性翻译研究,试图重构该译本所隐含的初始规范、预备规范和操作规范,探求其翻译规范的文化成因,并评价其翻译规范的运作效果,以期呈现一个从双重文化角度去描写分析全球化语境下的典籍英译活动的个案,为古诗英译的实践、批评和发展提供些微有益的观照。

《翻译规范理论观照下的古诗英译研究 以许渊冲英译唐诗为例》赏析

暂无赏析内容,快来发布第一篇赏析吧!

《翻译规范理论观照下的古诗英译研究 以许渊冲英译唐诗为例》内容提问与解答

回答基于全网公开信息整理出来的本书相关信息。
解答内容:

翻译规范理论观照下的古诗英译研究 以许渊冲英译唐诗为例二手书交易信息

出售
求购
总计
类型 价格 状态 发布者 发布时间 过期时间 响应次数
暂无交易记录