在欧洲和美洲的一些文学聚会上,常常有人问我关于阿根廷文学的事情。我总免不了这样说:阿根廷文学(总有人不把它当回事)是存在着的,至少有一本书,它就是《马丁·菲耶罗》。 我们知道,行为常常会给人带来恶名。有的人会去偷,但他不是贼,有的人杀了人,但他不是杀人凶手。可怜的马丁·菲耶罗并不存在于他参与过的混乱的死亡之中,也不存在于使他麻木的过多的抗议和种种厄运之中。他存在于诗句的声调和呼吸中,存在于那些让人回忆的质朴的、消失了的幸福的纯真之中,还存在于那不会不知道人生来就是为了受苦的人的无所畏惧之中。 对埃尔南德斯及其当年的读者而言,《马丁·菲耶罗》可能是一部命题作品,是真实可信的,甚至其所以存在可能正是因为受到一定的令人信服的鼓舞。然而,这些并非诗作的全部价值,像所有的不朽之作一样,在作者自觉的意图里,有着深刻的、难以企及的根源。《堂吉诃德》的目的是为了将骑士小说归于荒诞,但是名声远远超出了那滑稽模仿的初衷。埃尔南德斯的写作是为了揭示当时当地的不公正,但是作品里的邪恶、命运和灾祸却化作了永恒。
英雄史诗-诗歌研究-阿根廷-近代
评论内容
发表评论
布斯托斯·多梅克故事新编
市郊人·信徒天堂
布斯托斯·多梅克纪事
英国文学入门
布宜诺斯艾利斯的语言
两个值得回忆的幻象
死亡的样板
伊西德罗·帕罗迪的六个谜题
日耳曼中世纪文学
博尔赫斯全集 关于马丁·菲耶罗
用户须知:
1.如果要找《博尔赫斯全集 关于马丁·菲耶罗》,可以尝试去图书馆。
2.本页面文字和图片内容来自于http://m.5read.com/。
3.封皮图片地址:https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=666a64676c67646b6d695ba3a494ac96a99aa7a296a7a03131353934323535