翻译学核心话题系列丛书 外语学科核心话题前沿研究文库 基于语料库的文学翻译研究
删除本页内容丛书:翻译学核心话题系列丛书
作者:胡开宝,李翼著
ISBN:1978-7-5213-2238-52
关键词:语料库-文学研究-研究
页数:309
出版社: 北京:外语教学与研究出版社
出版日期:2021.01
发现时间:2025-02-02
自20世纪90年代以来,随着语料库翻译学的兴起与发展,学界积极开展基于语料库的文学翻译研究,该领域研究呈现出蓬勃发展的态势。本书在梳理基于语料库的文学翻译研究的特征、研究领域和意义的基础之上,分析了该领域研究的现状、研究内容和未来发展方向,并结合个案研究案例,进一步阐明了如何开展基于语料库的文学翻译研究。全书共包含六章。第一章梳理了基于语料库的文学翻译研究的缘起,主要特征,研究范围,研究路径、方法和意义。第二、三章介绍了基于语料库的文学翻译文本和文学翻译译者研究的研究内容、取得的成果、存在的问题及其发展趋势。第四、五章分析了基于语料库的文学意象和人物形象翻译研究,文学翻译与意识形态研究的现状、问题和发展趋势,阐明了这些领域研究的具体路径和方法。第六章探讨了基于语料库的文学翻译批评研究的内涵与意义,并展望了其发展趋势。本书旨在帮助读者了解基于语料库的文学翻译研究的现状、进展与前景,掌握进行基于语料库的文学翻译研究的路径和方法,并为广大翻译专业研究生和教师提供翻译研究选题参考。本书亦可用作翻译专业教材。
语料库-文学研究-研究
评论内容
1.如果要找《翻译学核心话题系列丛书 外语学科核心话题前沿研究文库 基于语料库的文学翻译研究》,可以尝试去图书馆。
2.本页面文字和图片内容来自于http://m.5read.com/。
3.封皮图片地址:https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=6367616267626163636958a0a191a993a697a49f93a49d3732363837343032