本书系浙江省哲社规划课题研究成果。建议列入“外国文学研究丛书”。本书在梳理中国戏曲对莎剧经典改编历史的基础上,探讨戏曲改编莎剧的路径方法及艺术处理问题。聚焦越剧这一编演最多的剧种,以越剧《第十二夜》、越剧《王子复仇记》(《哈姆雷特》)为例总结“西洋化”与“中国化”改编的利弊得失。最后总结跨文化意义上的思考与展望,为中国戏曲的当代发展和“走出去”提供战略参考。
莎士比亚(Shakespeare, William 1564~1616)-戏剧文学-文学研究
评论内容
发表评论
本书系浙江省哲社规划课题研究成果。建议列入“外国文学研究丛书”。本书在梳理中国戏曲对莎剧经典改编历史的基础上,探讨戏曲改编莎剧的路径方法及艺术处理问题。聚焦越剧这一编演最多的剧种,以越剧《第十二夜》、越剧《王子复仇记》(《哈姆雷特》)为例总结“西洋化”与“中国化”改编的利弊得失。最后总结跨文化意义上的思考与展望,为中国戏曲的当代发展和“走出去”提供战略参考。
莎士比亚(Shakespeare, William 1564~1616)-戏剧文学-文学研究