近年来,中国文学“走出去”已经成为翻译界乃至外语界最热门的领域之一,文学外译研究成果多、话题广。本书是关于中文小说,特别是现当代小说英译研究的研究,旨在探讨国内外对中文小说英译的研究脉络、最新发现和发展趋势,并提出相应的选题建议。王颖冲著的《中文小说英译研究翻译学核心话题系列丛书外语学科核心话题前沿研究文库》共五章。第一章全面介绍中国文学英译研究概况,梳理史料和书目的编纂情况。呈现综述类译介研究的全景。第二至五章分别深入探讨作家与作品研究、译者研究、译介过程研究和传播与接受研究等四大分支.对现有成果进行分类述评与阐释,并对未来研究的方向和方法进行了展望。本书旨在帮助读者了解中文小说英译的研究现状和前景,进而思考与此话题相关的研究该从何处着眼、何处入手,为致力于文学译介研究的人士提供选题参考,亦适合高等院校外语或文学专业的研究生阅读。
小说-英语-文学翻译-研究-中国
评论内容
发表评论