无事烦恼 今译为《无事生非》
删除本页内容作者:(英)莎士比亚著;朱生豪译
ISBN:1978-7-5153-1482-22
关键词:喜剧-剧本-英国-中世纪
页数:144
出版社: 北京:中国青年出版社
出版日期:2013.05
本书2024年9月19日可阅读或下载
经朱生豪后人审订的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本 少年贵族克劳迪奥爱上了梅辛那总督里昂那托的女儿希罗,想求婚却又担心被拒绝,为此亲王出手相助,克劳迪奥如愿以偿。里昂那托的侄女琵特丽丝与裴尼狄克则一碰面就斗嘴。为了促成这对宝货,亲王、克劳迪奥、里昂那托、希罗等联手设计圈套:“让他觉得她喜欢他而她不好意思说出来,再让她觉得他喜欢她而他不好意思说出来”,以撮合这对活宝。逐渐地,他俩双双钻进了圈套,产生了爱情。然而就在即将皆大欢喜时,亲王的弟弟从中作梗…… 《无事烦恼》又名《庸人自扰》,它颠覆了传统的两性关系,探讨了爱情中的自我意识问题。比起莎剧的其他喜剧来,它更贴近现实生活。 剧中俏皮犀利的语言,被称为莎士比亚最好的“喜剧的散文”。
喜剧-剧本-英国-中世纪
留言内容
发布留言
用户须知:
1.如果要找《无事烦恼 今译为《无事生非》》,可以尝试去图书馆。
2.本页面文字和图片内容来自于http://m.5read.com/。
3.封皮图片地址:https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=656763666b6a636c686d5aa2a393ab95a899a6a195a69f3738313032363434