
汉语仿拟翻译研究 社会符号学视角
删除本页内容丛书:青年学者文库
作者:熊俊著
ISBN:1978-7-307-09249-52
关键词:英语-翻译-研究
页数:125
出版社: 武汉:武汉大学出版社
出版日期:2011.10
发现汉语仿拟翻译研究 社会符号学视角在2025年10月2日可全文阅读或下载。
图书简介
本书从社会符号学的历史渊源、意义和功能观,采用社会符号学翻译法的优点入手,结合汉语仿拟的特点及其功能探讨汉语仿拟的社会符号学本质及社会符号学翻译法对汉语仿拟英译的启示。采用了例证法、对照比较法,以社会符号学翻译法所提出的“意义相符、功能相似”的翻译标准为指导,对如何实现汉语仿拟英译过程中的表情功能、美感功能、祈使功能及信息功能对等进行了探讨。同时,本书还对某些处理不甚恰当或未能实现功能对等的译例或者尚无现成翻译的汉语仿拟例句,在分析与批评的基础上提供了尝试性译文。
点显示百万电子书阅读链接,确定后即可显示链接。出版社通过教客网下载电子书并起诉站长多次,本站随时可能倒闭。
诉讼案号:(2022)川01民初4401,(2022)川01民初4403,(2022)川01民初4403,(2022)川0191民初19351号,(2022)川0191民初19594号,(2022)川0191民初20457号,(2022)川0191民初20459号,(2023)川知民终373号,(2023)川知民终374号,(2023)川知民终375号,
(2024)川0191民初15977号,(2024)川0191民初15979号,(2024)川0191民初15980号,(2024)川0191民初15981号,(2024)川0191民初15982号
1.如果要找《汉语仿拟翻译研究 社会符号学视角》,可以尝试去图书馆。
2.本页面文字和图片内容来自于http://m.5read.com/。
3.封皮图片引用地址: https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=6364616b64626169696558a0a191a993a697a49f93a49d3533363431383332