英汉委婉语对比与翻译 封面

《英汉委婉语对比与翻译》

刘瑞琴 / 韩淑芹 / 张红 |银川:宁夏人民出版社 | 2010年11月

ISBN:9787227045779

更多“刘瑞琴”的图书 更多“韩淑芹”的图书 更多“张红”的图书 查看“银川:宁夏人民出版社”出版的图书 按关键词搜索相关图书

关键词:英语-社会习惯语-翻译-对比研究-汉语

页数:351

出版社地址:未知

价格:未知

学科分类: 语言、文字 常用外国语 英语

更新时间:2026年01月20日

最近编辑: 暂无编辑记录


点此占领格子后刷新查看百万图书阅读或下载地址。
提示:如果既不想花钱占格子,又想看阅读下载地址,请仔细浏览本站内容,站长将阅读下载地址免费公布了的,就是需要仔细找找。

《英汉委婉语对比与翻译》内容简介

委婉语是用一种恰当的方式来谈论不宜直言的人或事物,具有重要的交际和语用功能以及独特的美学价值。本书首先从定义、构成手段及语体变异等方面对比了英汉委婉语,然后从历史文化背景;社会心理、认知模式等方面探讨了英汉委婉语的共性和特性,挖掘了两种语言中委婉语产生的深层原因;重点探讨了英汉语中常见的11类委婉语产生的社会文化背景及其所体现的英汉民族的认知特点,并配以丰富的例子阐释作者的观点;研究了英汉委婉语的翻译,提出了翻译英汉语中不完全对等的委婉语词的常用方法。

《英汉委婉语对比与翻译》赏析

暂无赏析内容,快来发布第一篇赏析吧!

《英汉委婉语对比与翻译》内容提问与解答

回答基于全网公开信息整理出来的本书相关信息。
解答内容:

英汉委婉语对比与翻译二手书交易信息

出售
求购
总计
类型 价格 状态 发布者 发布时间 过期时间 响应次数
暂无交易记录