被翻译了的意象 封面

《被翻译了的意象》

义海 |南京:东南大学出版社 | 2009年10月

ISBN:9787564118976

更多“义海”的图书 查看“南京:东南大学出版社”出版的图书 按关键词搜索相关图书

关键词:诗歌-作品集-中国-当代

页数:267

出版社地址:未知

价格:未知

学科分类: 文学 中国文学 诗歌、韵文 当代作品(1949年~)

更新时间:2026年01月20日

最近编辑: 暂无编辑记录


点此占领格子后刷新查看百万图书阅读或下载地址。
提示:如果既不想花钱占格子,又想看阅读下载地址,请仔细浏览本站内容,站长将阅读下载地址免费公布了的,就是需要仔细找找。

《被翻译了的意象》内容简介

义海,本名陈义海,江苏东台人,比较文学博士(博士后)、教授。近20年来,坚持用中、英两种文字从事文学创作,在海内外发表中文诗歌600余首;其第一本个人英文诗歌集Song of Simone and Seven Sad Songs于2005年在英国出版。先后获得英国沃里克大学40周年校庆英文诗歌竞赛第二名、英国领事馆英文诗歌竞赛第一名。本书是义海的诗歌集。全书共分六个部分。

《被翻译了的意象》赏析

暂无赏析内容,快来发布第一篇赏析吧!

《被翻译了的意象》内容提问与解答

回答基于全网公开信息整理出来的本书相关信息。
解答内容:

被翻译了的意象二手书交易信息

出售
求购
总计
类型 价格 状态 发布者 发布时间 过期时间 响应次数
暂无交易记录