翻译史研究  2015  第5辑
344页
翻译史研究 2015 第5辑

王宏志主编

2015.12

语言与翻译实践
352页
语言与翻译实践

李光梅主编;李有华,梁耀丹,王蕾副主编;甘昕,宁波,吕晶晶,李春秀等编委

2016.04

翻译质量评估模式研究
256页
翻译质量评估模式研究

何三宁著

2015.12

翻译研究二维透视
260页
翻译研究二维透视

蔡瑞珍著

2015.12

郭沫若翻译研究
419页
郭沫若翻译研究

傅勇林总主编;王维民,俞森林主编;廖文武,李海振副主编;黄莎,叶琳,杨琼,曾建,高贝贝,凌冰,秦岚,谭志恒,田华,王亚西,尹小敏,袁外,曾令维,曾祥芳,张敏参编

2009.09

中外翻译史解读
379页
中外翻译史解读

彭桂芝,何世杰编著

2016.03

译学发展与流派研究
193页
译学发展与流派研究

郑晶,欧琛,葛晓燕,许鹤鸣,孙从众著

2015.11

论重译的世俗化
440页
论重译的世俗化

刘桂兰著

2015.10

文化范式  译学研究与比较文学
302页
体认与翻译
264页
体认与翻译

王斌著

2015.07

社会共生丛书  共生翻译学建构
389页
萧湘子译话
365页
萧湘子译话

郑延国著

2015.04

翻译理论与实践简明教程
226页
翻译理论与实践简明教程

张万防,黄宇洁主编;翟长红,张亮平,肖芳副主编

2015.07

抗战时期重庆翻译研究
364页
抗战时期重庆翻译研究

廖七一,杨全红,高伟等著

2015.01

近代翻译话语研究
261页
近代翻译话语研究

杨丽华著

2014.06

本科翻译教学研究
312页
本科翻译教学研究

彭萍著

2015.04

日译过程认知心理模型构建
300页
实践哲学视域下的译学研究
364页
语义最小论与语用多元论
209页
语义最小论与语用多元论

(挪)赫尔曼·卡珀朗,(美)厄尼·莱波雷著

2014.12

翻译标准的语用学研究
226页
翻译标准的语用学研究

林继红著

2014.12

和谐与翻译诉求
288页
和谐与翻译诉求

陆刚著

2010.06

翻译史研究  2014
342页
翻译史研究 2014

王宏志主编

2015.01