译文经典 牛虻删除本页内容

丛书:译文经典

作者:(爱尔兰)埃塞尔·莉莲·伏尼契著;蔡慧译

ISBN:1978-7-5327-9095-12

关键词:长篇小说-爱尔兰-近代

页数:352

出版社: 上海:上海译文出版社

出版日期:2022.11

发现时间:2024年11月23日 01:29



用户须知:

1.如果要找《译文经典 牛虻》,可以尝试去图书馆。

2.本页面内容来自于http://m.5read.com/。


《牛虻》是爱尔兰女作家伏尼契的代表作,20世纪50年代引进中国后风靡一时,成为当时年轻人的最爱之一。意大利青年阿瑟,出身于富商家庭,但成年后毅然投身革命。由于疏忽,他泄漏了机密,使得战友被捕,令青梅竹马的女友琴玛误会,并痛苦地发现自己竟然是崇拜已久的蒙塔奈利神父的私生子。在严酷的现实教育下,他以假自杀为掩护,愤然出走,在外飘泊13年,历经艰辛,成为一个坚定的革命者,化名“牛虻”,回国组织武装,偷运军火,积极准备起义。最后,他不幸被捕,面对军方的威胁和生父的劝降,不为所动,从容就义。《牛虻》还讲述了牛虻与琴玛白雪般纯洁无瑕的爱情,以及对生父的爱恨交织,读来令人唏嘘不已。

长篇小说-爱尔兰-近代

评论内容
发表评论