译文经典 牛虻删除本页内容
丛书:译文经典
作者:(爱尔兰)埃塞尔·莉莲·伏尼契著;蔡慧译
ISBN:978-7-5327-9095-1
关键词:长篇小说-爱尔兰-近代
页数:352
出版社:上海:上海译文出版社
出版日期:2022.11
发现时间:2024年6月20日 14:30
下载阅读地址: 请登录后查看下载方式
图书馆:全国藏书列表
百度网盘:《译文经典 牛虻》百度网盘搜索
用户须知:
1.如果《译文经典 牛虻》最近刷新过,VIP用户一定能通过教程免费下载。
2.本站为VIP用户提供百万本电子书免费阅读的地址及下载阅读教程。
3.本《译文经典 牛虻》页面是互联网用户最近搜索过,教客网收录的搜索日志,如果您认为侵权,请通过右上方删除按钮删除。
《牛虻》是爱尔兰女作家伏尼契的代表作,20世纪50年代引进中国后风靡一时,成为当时年轻人的最爱之一。意大利青年阿瑟,出身于富商家庭,但成年后毅然投身革命。由于疏忽,他泄漏了机密,使得战友被捕,令青梅竹马的女友琴玛误会,并痛苦地发现自己竟然是崇拜已久的蒙塔奈利神父的私生子。在严酷的现实教育下,他以假自杀为掩护,愤然出走,在外飘泊13年,历经艰辛,成为一个坚定的革命者,化名“牛虻”,回国组织武装,偷运军火,积极准备起义。最后,他不幸被捕,面对军方的威胁和生父的劝降,不为所动,从容就义。《牛虻》还讲述了牛虻与琴玛白雪般纯洁无瑕的爱情,以及对生父的爱恨交织,读来令人唏嘘不已。
长篇小说-爱尔兰-近代
评论内容
发表评论