郭建中翻译思想与翻译实践研究删除本页内容

作者:王晓凤

ISBN:1978-7-313-18646-12

关键词:文学翻译-研究

页数:211

出版社: 上海:上海交通大学出版社

出版日期:2018.07

发现时间:2024年8月11日 12:41



用户须知:

1.如果要找《郭建中翻译思想与翻译实践研究》,可以尝试去图书馆。

2.本页面内容来自于http://m.5read.com/。


本书从和合翻译视角出发, 追溯和合的语义演变与文化理路, 探究和合翻译东、西文化底蕴, 阐释郭建中教授在“翻译对等标准、翻译单位划分、可译性与不可译性、直译与意译和归化与异化”等研究中体现出的和合翻译思想。本书还从“话语通俗性及其转换”和“叙述真实性及其转换”两个方面分析笛福经典小说写作特点及郭译本的翻译策略以及科幻小说翻译“文学性、通俗性和科学性”三标准, 论证郭教授科幻小说翻译实践中体现出的和合翻译策略。

文学翻译-研究

评论内容
发表评论