基于文化语境的《老子》英语译释研究
删除本页内容作者:赵志刚
ISBN:1978-7-5761-0295-62
关键词:道家-《道德经》-注释-《道德经》-译文
页数:151
出版社: 燕山大学出版社
出版日期:2022.04
本书2025年7月25日可阅读或下载
获取百万图书地址方式一:复制链接到微信、QQ群,24小时内有50人访问即可显示
,当前已有0人访问
登录查看百万图书电子书免费阅读或下载地址(每日更新) 216.73.216.32
本书通过对《老子》海外译介史的回顾,梳理出21世纪以来比较流行的英译本及其普遍存在的问题,描述和解析了《老子》在国际汉学不同历史时期的“话语形态”。书中重点选取霍吉和赤松的《老子》译本,从文化语境视角分析这两个译本产生的背景和形成的特色,解析两个译本中的多视域融合。
道家-《道德经》-注释-《道德经》-译文
留言内容
发布留言
用户须知:
1.如果要找《基于文化语境的《老子》英语译释研究》,可以尝试去图书馆。
2.本页面文字和图片内容来自于http://m.5read.com/。
3.封皮图片地址:https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=696d676a716f676b71705ea6a797af99ac9daaa599aaa33531303830363538