中国文化外译典范化传播实践与研究 二十世纪八十年代以来中国现当代小说在美国的译介与传播
作者: 崔艳秋著;谢天振总主编
ISBN:978-7-310-06167-9
关键词: 小说-传播学-研究-中国-小说-英语-文学翻译-研究-中国
页数:374
出版社: 天津:南开大学出版社
出版日期:
发现《中国文化外译典范化传播实践与研究 二十世纪八十年代以来中国现当代小说在美国的译介与传播》在 2025-10-29 可全文阅读或下载。
图书简介
本书研究20世纪80年代以来中国现当代文学在美国的翻译和接受情况,主要内容包括:20世纪80年代以来中国文学在美国的接受环境,中国当代文学在美国文学场域中传播时所涉及的各种客观关系,影响中国当代文学在美国传播的因素如文化隔膜、意识形态、诗学差异、赞助人、读者等,翻译改写的必要性与可行性、译者的改写空间以及文学翻译批评的标准,在全球化和消费时代的双重语境下中国文学如何跻身世界文学、提升国际影响力等。该研究以《纽约时报》等美国主流媒体以及西方学者对中国文学作品的报道、评论文章为实证调研史料依据,由面到点,聚焦精彩片段深入剖析,旨在厘清中国文学在美国译介与传播的历史脉络,切实探寻中国文学走出去的可行方略。
用户须知
出版社通过教客网下载电子书并起诉站长多次,本站随时可能倒闭。
诉讼案号:(2022)川01民初4401,(2022)川01民初4403,(2022)川01民初4403,(2022)川0191民初19351号, (2022)川0191民初19594号,(2022)川0191民初20457号,(2022)川0191民初20459号, (2023)川知民终373号,(2023)川知民终374号,(2023)川知民终375号, (2024)川0191民初15977号,(2024)川0191民初15979号,(2024)川0191民初15980号, (2024)川0191民初15981号,(2024)川0191民初15982号
- 如果要找《中国文化外译典范化传播实践与研究 二十世纪八十年代以来中国现当代小说在美国的译介与传播》,可以尝试去图书馆。
- 本页面文字内容和图片来自 m.5read.com。
- 封皮图片引用地址:https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=6468626567666269646c59a1a292aa94a798a5a094a59e3532393234353933