译文经典 西线无战事删除本页内容

丛书:译文经典

作者:(德)雷马克著;颜徽玲译

ISBN:1978-7-5327-8885-92

关键词:长篇小说-德国-现代

页数:271

出版社: 上海:上海译文出版社

出版日期:2022.04

发现时间:2024年11月5日 18:59



用户须知:

1.如果要找《译文经典 西线无战事》,可以尝试去图书馆。

2.本页面内容来自于http://m.5read.com/。


一战期间,在爱国教师的劝导和同伴的榜样感召下,十八岁的保罗·博伊默尔与同班同学志愿参军,不久就被派往前线。这些本该处于生活的中心的年轻人,却要被迫面对持续不断的死亡的威胁。保罗历经了战争的残酷与盲目的英雄主义理想的幻灭,眼看着他的战友们在饥饿、痛苦和恐惧中逐一阵亡。当他在休假期间回到故乡,发现自己早已失去了与过往生活的联系。战争夺走了他们曾经坚信的一切,后方的人们无法理解他们的遭遇,炮火炸碎了他们的血肉,也粉碎了他们对生活的向往,更预示着人类文明的一次整体失败。就在战争即将结束之际,保罗作为班里的最后一员,倒在寂静的前线上,而那天的战报仅有一句话:西线无战事。《西线无战事》忠实生动地记叙了德国士兵在战争中被迫承受的残酷际遇,以及他们返乡后重新融入平民社会的艰难,也将对个体的不幸的悲叹延展为整整一代人的命运的哀歌。小说于1929年出版,18个月内就被翻译为22种语言,售出250万册,次年上映的同名影片获奥斯卡最佳影片与最佳导演奖,继而催生了大量反思战争的文学作品。时至今日,《西线无战事》已经成为阐述战争之无意义的一个永恒不变和不言而喻的象征,并成为二十世纪最具影响力的文学经典之一。

长篇小说-德国-现代

评论内容
发表评论