英汉衔接手段对比与翻译研究删除本页内容

作者:岳洪锦

ISBN:1978-7-5663-2095-72

关键词:英语-翻译-研究

页数:130

出版社: 北京:对外经济贸易大学出版社

出版日期:2019.11

发现时间:2024年7月31日 02:47



用户须知:

1.如果要找《英汉衔接手段对比与翻译研究》,可以尝试去图书馆。

2.本页面内容来自于http://m.5read.com/。


本书通过对大量英汉互译例句的分析,重点探讨了英汉语法衔接手段以及词汇衔接的异同,以及在翻译中的一些规律,力图从不同的角度丰富语言对比与翻译理论及实践。全书简洁明了,注重实例的比较与实际的应用,能使读者在简单的英汉互译例句分析中,了解英汉语篇衔接的特点与语言效果。全书共七章,第一章有针对性地、简要总结了中外语言学者将语篇语言学,尤其是衔接理论应用于英汉对比及翻译所做出的努力。第二章至第六章,通过大量英汉互译语料的对比,分别对语法衔接中的照应、省略、替代、连接以及词汇衔接分章进行对比描述,找出英汉语篇衔接手段的异同及在翻译中的一些规律。第七章通过从公开出版的作品中找出实例进行分析,并试图找出产生这一问题的原因。

英语-翻译-研究

评论内容
发表评论