本书的主要研究目标包括:翻译汉语与原创汉语有何不同。既包括句子层面的,语法的、语义的差别,也包括篇章层面的差别;当代汉语中有何较为典型的欧化现象,这些欧化现象是如何演变的,与汉语原有的结构和表达此消彼长的过程是怎样的等。
英语-翻译-影响-现代汉语-研究
评论内容
发表评论
本书的主要研究目标包括:翻译汉语与原创汉语有何不同。既包括句子层面的,语法的、语义的差别,也包括篇章层面的差别;当代汉语中有何较为典型的欧化现象,这些欧化现象是如何演变的,与汉语原有的结构和表达此消彼长的过程是怎样的等。
英语-翻译-影响-现代汉语-研究