近年,有关语义韵(即隐含态度意义)的研究一直是语料库语言学、短语学及翻译研究的热点问题。本书在英汉双语语料库界面下探讨了两种语言的词汇型式表达语义韵的特征异同,并揭示了语义韵对等是最高程度的双语型式对等。本书特点:1)本书探讨的主题是当下语料库语言学领域及对比短语学领域中的前沿性学术议题,在国内外研究中英汉双语视角下的语义韵研究目前尚为数不多。2)采用语料库研究范式下的工作方法,提出了定量的测量描述参数,并且开展了翔实的理论阐释。3)本书提出了有价值的学术发现,对语言对比研究、翻译研究和语言教学具有较大的
英语-语义-对比研究-汉语
留言内容
发布留言
大学英语会话自我修补能力研究
英语学习者认同的发展 涉外文科院校本科四年跟踪研究
大学生学术英语词汇产出能力发展研究
面向深层语言处理的汉语短语结构语法
从跨文化操纵到文化和合 《聊斋志异》英译研究
批判性立场和评鉴学术话语对比研究 英文版
语码转换人际意义的社会认知研究 英文版
刑事庭审语篇中的态度韵律研究
当代语言学研究文库 基于语料库的英语口语中模糊标签语研究
当代语言学研究文库 英汉语动宾结构的语法转喻研究
双语语料库界面下英汉语义韵对比研究
二语写作纠正性反馈 理论与实践 英文版
用户须知:
1.如果要找《双语语料库界面下英汉语义韵对比研究》,可以尝试去图书馆。
2.本页面文字和图片内容来自于http://m.5read.com/。
3.封皮图片地址:https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=696c67686871676b6e6b5ea6a797af99ac9daaa599aaa33939343737303038