小说翻译中的异域文化特色问题

删除本页内容

丛书:外国文学研究书系

作者:杨晓荣著

ISBN:1978-7-5100-5951-32

关键词:小说-翻译-研究

页数:179

出版社: 世界图书出版广东有限公司

出版日期:2013.04

发现小说翻译中的异域文化特色问题在2025年5月30日可全文阅读或下载。

图书简介

本书应用文化语言学的基本概念,以小说翻译作品中具有异域风味的文化特色现象整理为12种具体表现,指出其至少具有三种重要价值,即文化交流价值、外国文学审美价值和翻译对原作的忠实性价值。基于此,作者提出了小说翻译过程中此类异域文化特色的再现原则,即文化对等原则和可接受性原则,并分析了这两个原则的依据和所涉及的各种理论和实践问题。作者认为,可接受性和可译性具有内在联系,原作中的大部分文化特征都是可以迻译的,虽然不一定都可以接受;另一方……

显示百万电子书阅读链接,确定后即可显示链接。

用户须知:

出版社通过教客网下载电子书并起诉站长多次,本站随时可能倒闭。
诉讼案号:(2022)川01民初4401,(2022)川01民初4403,(2022)川01民初4403,(2022)川0191民初19351号,(2022)川0191民初19594号,(2022)川0191民初20457号,(2022)川0191民初20459号,(2023)川知民终373号,(2023)川知民终374号,(2023)川知民终375号, (2024)川0191民初15977号,(2024)川0191民初15979号,(2024)川0191民初15980号,(2024)川0191民初15981号,(2024)川0191民初15982号

1.如果要找《小说翻译中的异域文化特色问题》,可以尝试去图书馆。

2.本页面文字和图片内容来自于http://m.5read.com/。

3.封皮图片引用地址: https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=696b676c6d6c676e6e685ea6a797af99ac9daaa599aaa33535323438333338

小说翻译中的异域文化特色问题.pdf

小说翻译中的异域文化特色问题.docx