本书是一部翻译理论的学术专著。作者基于JefVerschueren的语用纵观论和语言顺应论构建了“翻译适用变异论”的理论框架,用以解释翻译过程中普遍存在的翻译变异现象。“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳……所以然者何?水土异也。”晏婴一语道破了翻译适应变异论的基本思路和个中道理。翻译适应变异论认为,翻译变异是翻译中普遍存在的现象。任何翻……
翻译理论-研究
评论内容
发表评论
汉英中介语BE动词习得研究
桑塔格思想研究 基于小说、文论与影像创作的美学批判
汉语仿拟翻译研究 社会符号学视角
英汉语新词研究与翻译
中国大学英语考试阅读部分构念效度研究
青年学者文库 翻译适应变异论
物流产业集群网络生长及协同运作机制
虚拟社会网络下群行为感知与规律研究
汉英定向移动事件集群建构机理及其映射模型
公共政策效果评价研究
从“简帛造册”到“云端集成” 课程形态研究论纲
青年学者文库 康德的数学哲学
来沪务工女性政治参与现状调查
用户须知:
1.如果要找《青年学者文库 翻译适应变异论》,可以尝试去图书馆。
2.本页面文字和图片内容来自于http://m.5read.com/。
3.封皮图片地址:https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=656763656464636a6c695aa2a393ab95a899a6a195a69f3031363739303234