修辞格翻译的语用学探解 封面

修辞格翻译的语用学探解

作者:

关键词: 英语-修辞-翻译-研究

页数:218

出版社: 上海:复旦大学出版社

出版日期:

发现《修辞格翻译的语用学探解》在 2023-06-10 可全文阅读或下载。

图书简介

本书借助语用学原理,考察文本为《红楼梦》及其两个英语全译本中的三种修辞格——歇后语、委婉语和仿词。

向下查看更多

用户须知

出版社通过教客网下载电子书并起诉站长多次,本站随时可能倒闭。

诉讼案号:(2022)川01民初4401,(2022)川01民初4403,(2022)川01民初4403,(2022)川0191民初19351号, (2022)川0191民初19594号,(2022)川0191民初20457号,(2022)川0191民初20459号, (2023)川知民终373号,(2023)川知民终374号,(2023)川知民终375号, (2024)川0191民初15977号,(2024)川0191民初15979号,(2024)川0191民初15980号, (2024)川0191民初15981号,(2024)川0191民初15982号

  1. 找《修辞格翻译的语用学探解》,去就近图书馆。
  2. 本页面文字内容和图片来自 m.5read.com
  3. 封皮图片引用地址:http://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=6364616765646167676258a0a191a993a697a49f93a49d3333383938313132

《修辞格翻译的语用学探解》PDF 下载

《修辞格翻译的语用学探解》DOCX 下载