基于汉英/英汉平行语料库的翻译共性研究

删除本页内容

作者:黄立波著

ISBN:1978-7-309-05983-02

关键词:英语-翻译-研究-英语-翻译

页数:259

出版社: 上海:复旦大学出版社

出版日期:2007.12

本书2025年6月6日可阅读或下载


本书以双语平行语料为基础,对汉英和英汉翻译中连接成分和人称代词主语的转换进行考察,旨在发现语言形式手段差异与翻译中显化和隐化的关系,尝试从语言本质差异角度达到对现有关于显化研究结果的统一解释。

英语-翻译-研究-英语-翻译

留言内容
发布留言


用户须知:

1.如果要找《基于汉英/英汉平行语料库的翻译共性研究》,可以尝试去图书馆。

2.本页面文字和图片内容来自于http://m.5read.com/。

3.封皮图片地址:https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=686966676b67666e6b6a5da5a696ae98ab9ca9a498a9a23835363531373337

基于汉英/英汉平行语料库的翻译共性研究.pdf

基于汉英/英汉平行语料库的翻译共性研究.docx